发新话题
打印

[文学] [文学]秘鲁诗人——巴列霍

秘鲁诗人——巴列霍




 
巴列霍Cesar Vallejo(1893-1938),主要作品有诗集《黑色使者》(1918)、《特里尔塞》(1922)和《人类的诗篇》(1939)等。

秘鲁作家。生于北部山区的圣地亚哥·德·丘科,卒于巴黎。父亲是西班牙人后裔,母亲是印第安人。中学未毕业就自谋生路,当过乡村教师和厂矿职员。1913年入省会特鲁西略城自由大学哲学文学系攻读文学,两年后改学法律。曾参加文学团体北方社,早期诗作受到该团体悲观主义影响。1918年定居利马当新闻记者,开始文学创作。同年发表第一部诗集《黑色的使者》,有象征主义和现代主义痕迹,也有表现印第安土著民族疾苦的诗句。1920年因思想激进被捕入狱,数月后获释。狱中写成短篇小说集《音阶》和诗集《特里尔塞》中的许多诗篇。 1923年前往法国,后流亡欧洲。1927 年加入西班牙** 。1928、1929 年两度访问苏联。在此期间, 他在报刊发表大量文章, 并创作中篇小说《 钨矿》。1930年去西班牙,在西班牙内战中投入反法西斯斗争。诗集《西班牙,我饮不下这杯苦酒》就是这时期的作品。死后发表的另一部诗集《人类的诗篇》包括他在1923年以后创作的其它所有诗歌。
巴列霍是拉丁美洲有影响的诗人,诗作具有鲜明的拉美特色,把现代主义与民族传统结合起来,激情奔放,风格清新明快。《特里尔塞》对诗歌形式作了新的探索,突破了传统的语言结构和思维逻辑,初版并未引起注意,1931年再版时引起文坛重视和赞赏。《西班牙,我饮不下这杯苦酒》描写西班牙反法西斯战争,表达了对西班牙人民的热爱和对法西斯的憎恨。

诗选:http://www.lingshidao.com/yishi/vallejo.htm

TOP

愤怒把一个男人捣碎成很多男孩

愤怒把一个男人捣碎成很多男孩
把一个男孩捣碎成同样多的鸟儿,
把鸟儿捣碎成一个个小蛋;
穷人的愤怒
拥有一瓶油去对抗两瓶醋。

愤怒把一棵树捣碎成一片片叶子,
把叶子捣碎成大小不同的芽,
把芽捣碎成一条条清晰的沟;
穷人的愤怒
拥有两条河去对抗很多大海。

愤怒把好人捣碎成各种怀疑,
把怀疑捣碎成三个相同的弧,
再把弧捣碎成难以想象的坟墓;
穷人的愤怒
拥有一块铁去对抗两把匕首。

愤怒把灵魂捣碎成很多肉体,
把肉体捣碎成不同的器官,
再把器官捣碎成八度音的思想;
穷人的愤怒
拥有一把烈火去对抗两个火山口。

(黄灿然 译)
---------------------------------------------------
我太喜欢这首诗了……

TOP

帽子、大衣、手套

面对法兰西剧院,摄政咖啡馆,
里面有一张桌子,一把安乐椅
安置在一个隐蔽的房间。
当我进去,扬起静止的尘烟。

在我橡胶似的嘴唇之间,
一支点燃的烟,迷漫中可见
两股浓烟,咖啡馆的胸膛
和胸中忧伤的锈迹斑斑。

重要的是秋季移植在秋季中间
重要的是秋季用嫩芽来装点,
皱纹用颧骨,云彩用流年。

重要的是狂嗅,为了寻求
冰雪多么炽烈,乌龟多么神速,
“怎么”多么简单,“何时”多么急促!

(赵振江 译)

TOP

这也许是我第一次读这位诗人的诗(曾经看过一些诗的集锦,自己对于人名又记忆颇差,不知道里面有没有他),但就上面两首来说,真的很美好。
很喜欢~~
PS:那“三个相同的弧”应该有来由的吧……

TOP

一个关于巴列霍的中文博客

TOP

三个弧
我觉得是这个吧
冷战的压抑下
不要问篝火该不该燃烧,
先问寒冷黑暗还在不在;
不要问子弹该不该上膛,
先问压迫还在不在;
不要问正义事业有没有明天,
先问人间不平还在不在。

TOP

可是,他的年代好象不对...
不要问篝火该不该燃烧,
先问寒冷黑暗还在不在;
不要问子弹该不该上膛,
先问压迫还在不在;
不要问正义事业有没有明天,
先问人间不平还在不在。

TOP

发新话题